Tiếp tục chủ đề phiên âm tiếng Việt bài hát tiếng Hàn cũng như học tiếng hàn qua bài hát phiên âm, hôm nay mình sẽ giới thiệu tới các bạn thêm một bài hát mới mang tên Happy things.
Happy things-Những điều hạnh phúc là bài hát được thể hiện bởi 2 cô gái thuộc J rabbit. Qua giọng opera cao vút cùng những phím đàn piano đầy sảng khoái và ngôn ngũ đẹp đầy chất yêu đời, bài hát đã khơi lên niềm vui sống trong nhiều người nghe.
Phiên âm tiếng Việt bài hát Happy things.
Đây là một trong những bài hát hay nhất năm 2013.Phiên âm sang tiếng hát được thực hiện bởi mình, còn lời dịch của bài hát vừa tự dịch và có tham khảo một số nguồn khác nữa.
Chúc các bạn vui vớiphiên âm sang tiếng Việt bài hát Happy things!
둥근 해가 뜨면 제일 먼저
기분 좋은 상상을 하지
하나 둘 셋! 자리에 일어나
하마처럼 입을 쫙~ 하품을 한번 하고
두 눈을 크게 뜨고
번쩍 기지개를 한번 쭉 펴고
즐거운 상상을 맘껏 즐겨 잊지 말고.
Tung kưn he ka tư myon chê il mon cho
Ki pun chô hưn sang il ha chi
Ha na tul sês! cha ri ê il o na.
Ha ma cho ro mi bưl chak ha phu mưl han pon ha kô
Tu nu nưl khư kê tư kô
Pon chok ki chi ke rưl han pon chuk phyo kô
Sưl co un sang sang ưl ham kos chưl kyo ich chu mal kô
Happy Happy Things!
Khi ông mặt trời ló rạng
Mình hãy tưởng tượng tới những điều thật vui
Một, hai, ba! Dậy thôi nào!
Ngáp một cái thật to, mở rộng miệng như nhưng chú hà mã
Mở mắt, rồi vươn vai thật rộng
Và hãy đừng quên tưởng tượng về những điều hạnh phúc
상쾌한 바람이 부는 아침에
한껏 여유 부릴 때
유난히 안색이 좋아 뭘 입어도
다 잘어울리고 다 예뻐 보일 때
Sang khen han pa ra mi pư nư na chi myo
Chan ko syo yu pu ril kke
Yu nan hi an se ki chư ha moe ri po tô
Ta cha ro ul ri tô ta yo po pô il te.
Vào một sáng gió lộng
Ta thấy mình khỏe khoắn, thảnh thơi
Mặc đồ gì cũng hợp, cũng xinh
좋아하는 노랠 들으며 걸어갈 때
시간 맞춰 버스를 탈 때
유난히 사람이 많은 출근길
딱 내 앞에서 자리 났을 때
Chô ha ha nưn nô rel tư rư myo co re kal te
Si kan mach chwo po sư rưl thal te
Yu nan hi sa ra mi man sưl chul kưn kil
Tak ne a phê sa cha ri nas sưl te
Khi ta đi bộ và nghe bài hát yêu thích
Khi đón xe bus đúng giờ
Khi tìm được chỗ ngồi trên đường đi làm đông đúc
예상대로 일이 술술 풀려갈 때
이제부터 뭐든 내 멋대로 맘 먹을 때
아주 맛있는걸 먹었을 때
Yê sang ne rư i ri sul sul phul ryo sal te
I chê pu tho mwo tưn nư mos te rô mam mo kưl te
A chu ma sis nưn kol mok is suwl te.
Khi mọi việc thuận lợi như ta mong muốn
Khi ta quyết tâm sống theo ý mình
Khi ta ăn một món ăn ngon
세상에나~! 힘도 안 줬는데 쾌변
오! 보너스 휴가 떠날 때
사랑하는 그대도 함께
모두 상상만 해도 정말 기분 좋아
잊지 말고 Happy Happy Things!
Sê sang ê na him tô an chis nưn tê khwae pyon
ô! pô no sư hyu ka to nal te
sa rang ha nưn kư te tô ham kê
mô tu sang sang man he tô chong mak ki pun chô ha
ich chi mal kô Happy happy things.
Ôi tuyệt vời! Khi ta không cần…rặn mà vẫn “đi cầu” dễ dàng
A, ta được đi nghỉ mát
Thật hạnh phúc khi được tưởng tượng mọi điều
Cùng với người ta yêu
Đừng quên nhé, những điều hạnh phúc!
오랜만에 친구들을 만났을 때
괜히 기분이 좋아서 혼자 막 춤 출 때
아주 머리가 잘 돌아갈 때
ô ron ma nê shun ku tư rưl man nas sưl te
kwae hi ki pu ni chô ha so chưn cha mak chum chul te
a chu mo ri ka chal tô ra kal te.
Khi gặp những người bạn cũ
Khi có chuyện vui khiến ta nhảy múa một mình
Khi ta đột ngột “thông minh”
말도 안돼~! 공부 안 했는데 백점
오! 누군가 보고 싶을 때
그대가 내 맘 알아줄 때
모두 상상만 해도 정말 기분 좋은
Mal tô an twae kông pu an ches nưn tê pok chom
Ô! nu kun ka pô cô si phưl te
Kư teka ne ma ma ra chul te
Mô tu sang sang man he tô chong mal ki pun chô hưn.
Happy Happy Things!
Không thể tin được! Không học mà vẫn được điểm mười
À, và khi nhớ một ai đó
Và người đó biết được tấm lòng ta
Happy Things-
Chỉ cần tưởng tượng thôi cũng khiến ta vui vẻ…
누구나 할 수 있는 일
행복한 삶을 원한다면
모두 상상만 해도 정말 기분 좋아
Nu ku na chal su is nưn il
Heng pôk han sal ưl won han ta yo
Mô tu sang sang man he tô chong mal ki pô ha
잊지 말고 Happy Happy Things!
Việc mà ai cũng có thể làm
Chỉ cần ta muốn một cuộc sống hạnh phúc
Hãy đừng quên Happy Things,
Những điều chỉ cần tưởng tượng, cũng khiến ta hạnh phúc!
0 comments:
Post a Comment