Tiếp theo các bài học về học tiếng hàn qua phiên âm bài hát, hôm nay mình xin được giới thiệu tới các bạn bài hát mang tên Illa Illa do ca sĩ nổi tiếng Hàn Quốc Juniel thể hiện. Bạn nào đã từng xem phim phẩm giá quý ông chắc sẽ quen thuộc với bài hát này.
Bài hát Illa illa sẽ được mình phiên âm từ tiếng Hàn sang tiếng Việt đồng thời còn dịch luôn để các bạn có thể hiểu được nội dung của nó.
Ngoài bài hát này, các bạn cũng có thể xem thêm bài hát Badman cũng của Juniel thể hiện.
따스하게 부는 향기로운 바람 내 두 볼에 스치면 난, 사랑했던 그대 얼굴이 떠오르죠
Ta sư ha kê bu nưn hyang ki rô un ba ram ne tu bô rê sư chi myơn nan, sa rang hes ton cư te
oh ~
길가에 숨어선 이름도 모르는 들꽃이 필 때쯤엔, 기억 저 편에 감춰 둔 그대가 떠오르죠
Kin ka ê su mo so ni rưm tô mô rư nưn tưn cô chi phin te chư mên, ki ot cho phyo nê kam chươ tun cư te ka to ô rư chyô
Ta sư ha kê bu nưn hyang ki rô un ba ram ne tu bô rê sư chi myơn nan, sa rang hes ton cư te
oh ~
길가에 숨어선 이름도 모르는 들꽃이 필 때쯤엔, 기억 저 편에 감춰 둔 그대가 떠오르죠
Kin ka ê su mo so ni rưm tô mô rư nưn tưn cô chi phin te chư mên, ki ot cho phyo nê kam chươ tun cư te ka to ô rư chyô
Khi làn gió ấm áp thơm ngát lướt qua gò má em
em lại nghĩ về anh, người mà em yêu thương
Oh~ khi những đó hoa dại nở rộ thấp thoáng trên những nẻo đường
em lại nghĩ về anh, người em đã chôn giấu sâu trong ký ức
My baby illa illa illa, baby illa illa illa, baby illa illa illa
Never forget love
em lại nghĩ về anh, người mà em yêu thương
Oh~ khi những đó hoa dại nở rộ thấp thoáng trên những nẻo đường
em lại nghĩ về anh, người em đã chôn giấu sâu trong ký ức
My baby illa illa illa, baby illa illa illa, baby illa illa illa
Never forget love
My baby illa illa illa, baby illa illa illa, baby illa illa illa
đừng bao giờ lãng quên tình yêu này
첫사랑은 아름다워서 첫사랑은 꽃이랍니다
[Chos] sa rang ư na rưm ta wươ so [chos] sa rang ưn cô chi rap ni ta
봄이 오면 활짝 피는 오~ 눈이 부신 꽃처럼
Bô mi ô myon hoan chak phi nưn ô~ nu nu bu sin côck cho rom
첫사랑은 어린애처럼 첫사랑은 서투릅니다
[Chos] sa rang ư no ri ne cho rom [chos] sa rang ưn so thu rưp ni ta
사랑을 아낌없이 주고 갖질 못하니까
Sa rang ư ra ki mop si chu cô kack chin môs ha ni ka
đừng bao giờ lãng quên tình yêu này
첫사랑은 아름다워서 첫사랑은 꽃이랍니다
[Chos] sa rang ư na rưm ta wươ so [chos] sa rang ưn cô chi rap ni ta
봄이 오면 활짝 피는 오~ 눈이 부신 꽃처럼
Bô mi ô myon hoan chak phi nưn ô~ nu nu bu sin côck cho rom
첫사랑은 어린애처럼 첫사랑은 서투릅니다
[Chos] sa rang ư no ri ne cho rom [chos] sa rang ưn so thu rưp ni ta
사랑을 아낌없이 주고 갖질 못하니까
Sa rang ư ra ki mop si chu cô kack chin môs ha ni ka
Bởi vì tình yêu đầu luôn luôn đẹp nhất, mối tình đầu đẹp tựa như một loài hoa
hé nở khi mùa xuân đến, rực rỡ như những bông hoa
như một đứa trẻ, mối tình đầu ấy đầy đơn sơ, bỡ ngỡ
vì anh không thể trao đi và nhận lại tình yêu vô điều kiện
illa illa illa, illa illa illa, illa illa illa,
나의사랑
Na ưi sa rang
good-bye
hé nở khi mùa xuân đến, rực rỡ như những bông hoa
như một đứa trẻ, mối tình đầu ấy đầy đơn sơ, bỡ ngỡ
vì anh không thể trao đi và nhận lại tình yêu vô điều kiện
illa illa illa, illa illa illa, illa illa illa,
나의사랑
Na ưi sa rang
good-bye
lla illa illa, illa illa illa, illa illa illa
tạm biệt tình yêu của em
까만 밤하늘에 그려있는 별이 그대 추억 불러오면, 오랜 일기장 속에서 그댈 꺼내봅니다
Ka man bam ha nư rê cư ryo is nưn byo ri cư te chu ot bun lo ô myon, ô ren in ki chang sô kê so cư ten ko ne bôp ni ta
Khi những ngôi sao tô điểm bầu trời đêm, gợi nhớ lại những kỉ niệm nơi anhtạm biệt tình yêu của em
까만 밤하늘에 그려있는 별이 그대 추억 불러오면, 오랜 일기장 속에서 그댈 꺼내봅니다
Ka man bam ha nư rê cư ryo is nưn byo ri cư te chu ot bun lo ô myon, ô ren in ki chang sô kê so cư ten ko ne bôp ni ta
em mang anh ra khỏi cuốn nhật ký cũ của em
My baby illa illa illa, baby illa illa illa, baby illa illa illa
Never forget love
My baby illa illa illa, baby illa illa illa, baby illa illa illa
Never forget love
My baby illa illa illa, baby illa illa illa, baby illa illa illa
đừng bao giờ lãng quên tình yêu này
첫사랑은 아름다워서 첫사랑은 꽃이랍니다
[Chos] sa rang ư na rưm ta wươ so [chos] sa rang ưn cô chi rap ni ta
봄이 오면 활짝 피는 오~ 눈이 부신 꽃처럼
Bô mi ô myon hoan chak phi nưn ô ~ nu nu bu sin côck cho rom
첫사랑은 어린애처럼 첫사랑은 서투릅니다
[Chos] sa rang ư no ri ne cho rom [chos] sa rang ưn so thu rưp ni ta
사랑을 아낌없이 주고 갖질 못하니까
Sa rang ư ra ki mop si chu cô kack chin môs ha ni ka
그땐 어려서 그땐 몰랐죠 오~ 이젠 알 것 같은데
Cư ten o ryo so cư ten mô las chyô ô ~ I chên an kos ka thưn tê
난 그댈 그리며 불러보죠
Nan cư ten cư ri myo bun lo bô chyô
illa illa illa illa, illa illa illa
đừng bao giờ lãng quên tình yêu này
첫사랑은 아름다워서 첫사랑은 꽃이랍니다
[Chos] sa rang ư na rưm ta wươ so [chos] sa rang ưn cô chi rap ni ta
봄이 오면 활짝 피는 오~ 눈이 부신 꽃처럼
Bô mi ô myon hoan chak phi nưn ô ~ nu nu bu sin côck cho rom
첫사랑은 어린애처럼 첫사랑은 서투릅니다
[Chos] sa rang ư no ri ne cho rom [chos] sa rang ưn so thu rưp ni ta
사랑을 아낌없이 주고 갖질 못하니까
Sa rang ư ra ki mop si chu cô kack chin môs ha ni ka
그땐 어려서 그땐 몰랐죠 오~ 이젠 알 것 같은데
Cư ten o ryo so cư ten mô las chyô ô ~ I chên an kos ka thưn tê
난 그댈 그리며 불러보죠
Nan cư ten cư ri myo bun lo bô chyô
illa illa illa illa, illa illa illa
Bởi vì tình yêu đầu luôn luôn đẹp nhất, mối tình đầu đẹp tựa như một loài hoa
hé nở khi mùa xuân đến, rực rỡ như những bông hoa
như một đứa trẻ, mối tình đầu ấy đầy đơn sơ, bỡ ngỡ
vì anh không thể trao đi và nhận lại tình yêu vô điều kiện
hé nở khi mùa xuân đến, rực rỡ như những bông hoa
như một đứa trẻ, mối tình đầu ấy đầy đơn sơ, bỡ ngỡ
vì anh không thể trao đi và nhận lại tình yêu vô điều kiện
Em của ngày đó là cô gái trẻ dại, em chẳng thể biết điều gì là tốt
(Oh~ tạm biệt tình yêu của em)
giờ đây em nghĩ là em đã hiểu
em cất tiếng gọi anh tựa như em đang phác hoạ hình bóng anh
illa illa illa illa, illa illa illa
illa illa illa illa, never forget love
(Oh~ tạm biệt tình yêu của em)
giờ đây em nghĩ là em đã hiểu
em cất tiếng gọi anh tựa như em đang phác hoạ hình bóng anh
illa illa illa illa, illa illa illa
illa illa illa illa, never forget love
Illa illa illa illa, đừng bao giờ quên tình yêu này anh nhé
첫사랑은 아픈 걸 보면 첫사랑은 열병입니다 정신 없이 앓고 나면 오~ 어른이 되니까요
Chos sa rang ư na phưn kon bô myơn chos sa rang ưn yon byon ip ni ta chong sin op si an cô na myon ô ~ o rư ni tuê ni ka dô
첫사랑은 안되니까요 첫사랑은 미련입니다 너무나 많이 사랑해서 갖질 못하니까
Chos sa rang ưn an tuê ni ka dô chos sa rang ưn mi ryo nip ni ta no mu na man hi sa rang he so kack chin môs ha ni ka
illa illa illa, illa illa illa, illa illa illa,
나의 사랑
Na ưi sa rang
첫사랑은 아픈 걸 보면 첫사랑은 열병입니다 정신 없이 앓고 나면 오~ 어른이 되니까요
Chos sa rang ư na phưn kon bô myơn chos sa rang ưn yon byon ip ni ta chong sin op si an cô na myon ô ~ o rư ni tuê ni ka dô
첫사랑은 안되니까요 첫사랑은 미련입니다 너무나 많이 사랑해서 갖질 못하니까
Chos sa rang ưn an tuê ni ka dô chos sa rang ưn mi ryo nip ni ta no mu na man hi sa rang he so kack chin môs ha ni ka
illa illa illa, illa illa illa, illa illa illa,
나의 사랑
Na ưi sa rang
Tình đầu thật sự đau đớn, mối tình đầu tựa như cơn cảm sốt
bởi sau những dại dột, anh sẽ trưởng thành hơn
bởi tình yêu đầu không bao giờ có thể bền lâu
tình yêu đầu mong manh như cơn gió
anh không thể có được dù anh đã trao yêu thương quá nhiều
good-bye
illa illa illa, illa illa illa, illa illa illa,
나의 사랑
Na ưi sa rang
good-bye
bởi sau những dại dột, anh sẽ trưởng thành hơn
bởi tình yêu đầu không bao giờ có thể bền lâu
tình yêu đầu mong manh như cơn gió
anh không thể có được dù anh đã trao yêu thương quá nhiều
good-bye
illa illa illa, illa illa illa, illa illa illa,
나의 사랑
Na ưi sa rang
good-bye
Illa illa illa, illa illa illa, illa illa illa, tạm biệt, tình yêu của em
illa illa illa, illa illa illa, illa illa illa, tạm biệt, tình yêu của em.
illa illa illa, illa illa illa, illa illa illa, tạm biệt, tình yêu của em.
- Chúc các bạn học tốt với phiên âm tiếng Việt bài hát tiếng Hàn Quốc Illa illla.
0 comments:
Post a Comment